词序
更多
查询
词典释义:
don't ask
时间: 2024-02-25 22:00:14
英 [dəʊnt ɑːsk]
美 [doʊnt æsk]

不问为好;还是别问的好

短语搭配
双语例句
  • Maybe we should adopt the policy of "don't ask, don't tell."

    或许我们应该采用“不问不提”的政策。

  • Don't ask me. I don't know.

    不要问我,我不知道。

  • Not a day goes by that I don't ask myself why there are so few women economists on the free market side.

    我每天都在问自己,为什么自由市场领域的女性经济学家如此之少。

  • People often don't ask themselves if the advertisements are telling the truth when they buy advertised products from shops.

    当人们从商店购买广告产品时,通常不会问自己广告是否说的是真的。

  • Now, don't ask me why, because I really have no idea, but the fact is that customers tend to respond really well to MBWA, which is the key reason for its success.

    现在,不要问我为什么,因为我真的不知道,但事实是,客户往往对 MBWA 反应很好,这是它成功的关键原因。

  • Don't ask her to help. She's useless.

    别求她帮忙。她没那个能耐。

  • Don't ask me about it—that's her department.

    这事别问我—那是她的职责范围。

  • Whatever you do, don't ask for a pay increase.

    你不管做什么,就是别要求涨工资。

  • Don't ask him to do it—he doesn't have a clue!

    这事别叫他做—他笨极了。

  • Don't ask me to choose. I don't want to go there.

    别让我挑选。我连想都不愿想。

  • I hope the police don't ask any awkward questions.

    我希望警方不要提出难应付的问题。

  • Don't ask me to speak French! I'm out of practice.

    可别让我讲法语!我已经生疏了。

  • Don't ask him about his plans—he just gets defensive.

    别问他有什么计划—他老存有戒心。

  • Don't ask me to do it. I've got enough problems as it is.

    别让我做这件事。我目前的问题已够多了。

  • "Don't ask," he said, whenever Ginny ventured to raise the subject.

    每当金尼冒险提起这个话题时,他总是说∶“你不要问了。”

  • "She's got other things on her mind, wouldn't you think?" "Don't ask me," murmured Chris. "I've never met her."

    “她脑子里想着别的事,你不认为吗?”“别问我,”克里斯咕哝道,“我从未见过她。”

  • You don't ask, so I don't tell.

    你没有问,所以我没有说。

  • Don't ask foolish questions.

    别问愚蠢的问题。

  • Don't ask adults about ages.

    不要问成年人年龄。

  • Don't ask so many questions.

    别问这么多问题。

  • You heard him, guys, don't ask.

    你们听见啦,大伙们,不要提。

    《The Big Bang Theory Season 10》《生活大爆炸 第十季》

  • Kak horosho. What is she ta... Don't ask.

    塔克·火热穴。她在说什么...千万别问。

    《The Big Bang Theory Season 12》《生活大爆炸 第十二季》

  • Beautiful things don't ask for attention.

    美丽的事情是不喜欢被吸引的。

    《The Secret Life of Walter Mitty》《白日梦想家》

  • Sheldon, we don't ask questions like that.

    谢尔顿,这种问题不能随便问的。

    《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》

  • Don't ask questions. Don't understand the rates. Fucking idiots. Yeah.

    没有疑问,也不理解利率。都是他妈的傻逼。没错。

    《The Big Short》《大空头》

  • Baby wipe? Why do you have... No, don't ask! no, don't, don't!

    婴儿纸巾?你干嘛用…别问!别,别问!

    《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》

  • Oh, man, did the kiss army repeal "don't ask, don't tell"?

    KISS粉丝团也废除了“不许问不许说”吗?

    《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》

  • Don't go into the radiation zone. Don't ask too many questions.

    别进入辐射区。别问太多问题。

    《Oblivion》《遗落战境》

  • You know, you ask good questions, Dale, but you don't ask the right questions.

    戴尔 你问的问题不错。可是你还没问到点上

    《Nikita Season 4》《妮基塔 第四季》

  • Wow. It just never ends. Don't ask the question if you don't want the answer.

    这简直没完没了了。如果你不想知道就别问。

    《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》

  • Well, don't ask me. Until I see the prequel, I'm lost.

    别问我,等我看完前传再说,我现在迷糊了。

    《The Big Bang Theory Season 7》《生活大爆炸 第7季》

  • So are you gonna ask me to marry you or what? I don't know you still gonna hate me? I wouldn't know you haven't ask.

    那么你想求我嫁给你还是别的?我不知你会否还讨厌我?我也不知,你可没问。

    《Hacksaw Ridge》《血战钢锯岭》

  • For what? No, no, don't ask. Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry.

    为啥?不,别问啊。对不起。

    《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》

  • He didn't ask me to marry him. Oh. Well then definitely don't take his name.

    他没有向我求婚。那绝对不要冠他的姓。

    《Friends Season 3》《老友记 第三季》

  • I don't know. They must be your mother's, but please, please don't ask her. I'll throw these away.

    我不知道,一定是你妈的,但求求你别去质问她,我来把烟丢掉。

    《Friends Season 7》《老友记 第七季》

  • Sheldon, I didn't see your present. That's because I didn't bring one. Why not? don't ask.

    谢尔顿,我没有看到你的礼物啊。因为我没有带礼物来。为什么啊?别问。

    《The Big Bang Theory Season 1》《生活大爆炸 第一季》

  • You do stuff with her all the time, and you don't ask me for my permission.

    你总是跟她在一起做各种事情,也从没问过我是否同意。

    《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》

  • Shouldn't have said that. No more questions! Don't ask any more questions. That's top secret like this.

    不能说,别再问了,别再问任何问题,这是最高机密。

    《Harry Potter and the Sorcerers Stone》《哈利·波特与魔法石》

  • I've made a decision. We're going to that mountain. Don't ask me why. Just a hunch. Just feels right.

    我决定了,我们去那座山,别问我为什么,是我的直觉,跟着感觉走。

    《The Croods》《疯狂原始人》

  • Fair warning, may be working out some anger issues on the racquetball court this morning. Don't ask. Sounds good.

    说明一下,今早的壁球训练我可能要发泄一下情绪,别问原因。没问题。

    《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》

相关推荐

prevaricated v. 搪塞;闪烁其词;吞吞吐吐;(prevaricate的过去式和过去分词)

glide v. 滑动;滑翔;使滑行;使滑动。n. 滑行;滑动;滑移;滑音;延音;停车机动;飞行;斜击;滑行型舞步

exes n. 费用;(ex的复数)

burial n. 埋葬;掩埋;葬礼;坟墓;遗骸;出殡;遗骨;葬地

matsuyama 松山

besting vt. 打败;胜过;(best的现在分词)

data roaming

speaker n. 说话者;议长;演讲者;做讲座者;讲某种语言的人

our hopes 我们的希望

leaped n. 跳跃;跃进。v. 跳跃;(leap的过去式和过去分词)