extreme anger (chiefly used for humorous or rhetorical effect)
愤怒,愤慨(主要用于幽默或修辞)
-
he hid his pipe for fear of incurring his father's wrath .他害怕惹父亲生气,把烟斗藏了起来。
"Old English
n. 愤怒;愤慨
遭受大自然的愤怒
The employee's irresponsibility get the wrath of the manager.
员工的不负责任惹怒了经理。
The young man's wrath affected his normal judgment.
这个年轻人的愤慨影响了他的正常判断。
I put my wrath on boxing.
我以拳击的方式泄愤。
His bad behaviors eventually incur the wrath of everybody.
他粗鲁的行为终于引起了所有人的愤怒
If you stray too far from canon, you might face the wrath of angry fans.
如果你太过偏离原著的话,你可能会面临愤怒的粉丝。
He incurred the wrath of the authorities in speaking out against government injustices.
他因为公开反对政府的不公正而引起当局的愤怒。
Gradually the wrath faded out of the old King's face, and he said, "Kiss me, my prince."
渐渐地,老国王脸上的怒气消失了,他说:“亲吻我吧,我的王子。”
There was silence while one might count ten--the master was gathering his wrath.
大约有十秒钟,课室里寂静无声——老师越来越生气。
Sing Goddess the wrath of Achilles.
唱出阿基·利斯的愤怒吧,女神。
The Grapes of Wrath, John Steinbeck
《愤怒的葡萄》约翰·史坦贝克
词根 wrath
wrathful adj. 愤怒的;激怒的
wrathfully adv. 愤怒地
愤怒
fury语气最强,指极端的气愤,甚至达到发疯的程度。
anger普通用词,通常指因受到侮辱、损害、指责或顶撞等而引起的愤怒。
wrath文学用词,含义与anger相近,但语气强,含欲加惩罚或报复的意味。
rage侧重突然而猛列发作,难以控制的大怒。
indignation较正式用词,指出于正义或对不公正之事而发出的愤怒。
英 [rɒθ]美 [ræθ] n.愤怒;激怒
extreme anger (chiefly used for humorous or rhetorical effect)
愤怒,愤慨(主要用于幽默或修辞)
他害怕惹父亲生气,把烟斗藏了起来。
"Old English
In the words of Khan Noonien Singh in the immortal Wrath of Khan: He tasks me. He tasks me and I shall have him. No doubt, sign here. From hell's heart, I stab at thee.
引用不朽的《可汗的愤怒》中可汗努尼安辛格的一句话“他让我受难”。他让我受难,我要和他较量到底。毫无疑问,签名吧。我渡尽劫波,刺出复仇之剑。
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
Do not talk to me of dragon fire! I know it's wrath and ruin.
不要跟我说龙火,我体会过它的力量。
《The Hobbit: The Desolation of Smaug》《霍比特人2:史矛革之战》
He would see you in irons before risking the wrath of king Thranduil.
他肯定会把你们扔进牢房,不敢招惹瑟兰迪尔国王。
《The Hobbit: The Desolation of Smaug》《霍比特人2:史矛革之战》
I'm not hitting on her. And I am not your lady. And you have no wrath.
我没调戏她。我也不是你的女人。而且你也没有怒火。
《The Big Bang Theory Season 1》《生活大爆炸 第一季》
If you do not stop hitting on my lady, you will feel the full extent of my wrath.
如果你再调戏我的女人,你会感受到我炽热的怒火。
《The Big Bang Theory Season 1》《生活大爆炸 第一季》
Choose wisdom over wrath. Heal any rifts within yourself, your armies, your people.
选择智取而非力敌,治愈你自己,你的敌人和你的子民心中的裂痕。
《Marco Polo Season 1》《马可波罗 第一季》
Pass. Patrick and l… Hi. ...are gonna get that crown back and save you from Neptune's wrath.
算了。派崔克和我……嘿。我们会拿到那个皇冠,把你从海王星那里救回来。
《The SpongeBob SquarePants Movie》《海绵宝宝历险记》