〈粗俚〉 他妈的(起强调作用,或表达愤怒、烦恼、蔑视或惊讶等情感)。
-
Don't fucking talk to me like that.
别他妈用这种语气对我说话。
-
You are just a fucking asshole.
你就是一个该死的混蛋。
-
This is a fucking bad movie!
这他妈就是一部烂片!
-
"Six fucking million," Cal said.
“他妈的六百万人啊,”卡尔说。
-
Taiping is just too fucking small!
太平太他妈小了!
-
Plus, he was fucking 19-years-old!
还有,他那时才他妈19岁!
词根 fuck
-
fuck int. 他妈的 n. 性交;杂种;一丁点儿 vi. 性交;鬼混 vt. 与...性交;诅咒;欺骗
操蛋,北方方言,(cào dàn)含有抱怨意思的词汇。意思是不好、不理想、不满意和倒霉、晦气的意思。也可以指某些人品行不端正或做事欠妥当。
[br]Fucking英音:['fʌkiŋ]美音:['fʌkɪŋ]
-
You're a fucking monster.
你是个该死的怪物。
《Westworld Season 1》《西部世界 第一季》
-
Looks like our stray has a hobby. Another one of your fucking backstories?
看来失散的机器人有个爱好呢,又是因为你们那该死的背景故事吗?
《Westworld Season 1》《西部世界 第一季》
-
An incredible sacrifice is being made by the people on Earth who are gonna die, because in his fucking arrogance, he declared their case hopeless.
做出极大牺牲的是那些在地球上等死的人,因为他那该死的自负,他将那些人判了死刑。
《Interstellar》《星际穿越》
-
Get on the fucking floor.
我叫你趴在地上。
《London Has Fallen》《伦敦陷落》
-
Are you fucking kidding me?
你他妈逗我呢?
《Whiplash》《爆裂鼓手》
-
You dirty little fucking prick.
你这个下贱的混蛋。
《Kingsman: The Secret Service》《王牌特工:特工学院》
-
It's 32. It's fucking tanked, man.
32了沉底了。
《The Big Short》《大空头》
-
I have no fucking idea. To them. To them.
想象不到,向她们致敬,干杯。
《Sex and the City 2》《欲望都市2》
-
Yeah, fucking some college guy. Oh, fuck you.
是,所以你和那个大学狗搞上了。搞你妹的。
《Boyhood》《少年时代》
-
How deep does this fucking thing go? Deep enough.
这他妈究竟有多深?非常深。
《Kingsman: The Secret Service》《王牌特工:特工学院》
-
Every time I fucking hit Refresh, it's dropping, man.
我每刷新一下就看到新低。
《The Big Short》《大空头》
-
It's a fucking bloodbath. How did they do this, Mike?
完全是一场屠杀。他们怎么办到的?
《London Has Fallen》《伦敦陷落》
-
I just don't get why you're being so fucking childish.
我真不明白你为什么这么幼稚。
《Boyhood》《少年时代》
-
Don't ask questions. Don't understand the rates. Fucking idiots. Yeah.
没有疑问,也不理解利率。都是他妈的傻逼。没错。
《The Big Short》《大空头》
-
Barkawi provides armaments. He's a fucking criminal. Shielded by governments.
巴卡维四处贩卖军火,是个十足的罪犯,专拿政府作掩护。
《London Has Fallen》《伦敦陷落》
-
You're a fucking animal.
你这个畜生。
《Westworld Season 1》《西部世界 第一季》
-
I told you, I don't know anything about no fucking maze.
我跟你说了,我他妈不知道什么迷宫。
《Westworld Season 1》《西部世界 第一季》
-
And if it dies there, so be it. But I want us to fucking try!
如果通不过,那也没办法,但我们至少他妈该试一下。
《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》
-
Get your stick and get your fucking ass on the stage. On stage.
拿好槌子滚上台。去上台。
《Whiplash》《爆裂鼓手》
-
This isn't a minor improvisation. This is a fucking shit storm.
但这可不是极小的即兴发挥,这他妈简直是场大灾难。
《Westworld Season 1》《西部世界 第一季》