〈英〉 恋人。
(亦作
亲爱的(用作爱称)。
a green-skinned grapefruit of a variety noted for its sweet taste
葡萄柚。
n. 恋人;亲爱的;葡萄柚
Sweetie, I need you to get me a bath towel.
亲爱的,我需要你帮我拿一下浴巾。
Eating too much sweeties is harmful to children's teeth.
吃太多甜食对小朋友的牙齿有损害。
I like making friends with such kind sweeties.
我喜欢和这种和蔼可亲的人交朋友。
Ships? Sweetie what do you mean by ships?
船舰?亲爱的,什么船舰?
He's a real sweetie.
他的确招人喜欢。
Sweetie, what happened to you?
亲爱的,你怎么了?
"Thanks, sweetie!" she responds.
“谢谢,亲爱的!”她回应说。
"Get your book bag, sweetie," I said.
“拿上你的书包,宝贝,”我说。
He really is a sweetie.
他可真是个甜心。
《Sweetie》是U-KISS演唱的一首歌曲。
来自加拿大女歌手蹲妹Carly Rae Jepsen一首曲目,收录在专辑《This Kiss》中,由环球唱片于2012年9月18日首发,歌曲甜蜜动人,旋律清新温润。
〈英〉 恋人。
(亦作
亲爱的(用作爱称)。
a green-skinned grapefruit of a variety noted for its sweet taste
葡萄柚。
近6年出现 1 次
100%
n 亲爱的 (用作爱称)
n. 亲爱的 (用作爱称)
英文释义:
真题例句:
There she is. Mom! Sweetie!
她在这里。妈妈。嘿,亲爱的。
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
You sure, sweetie? Please, continue.
你确定吗,亲爱的?拜托,请继续。好吧。
《Girl Meets World Season 2》《女孩成长记 第二季》
Hi. Hey sweetie. Oh good. Rachel Green.
嗨。嘿,亲爱的。太好了。瑞秋格林。
《Friends Season 8》《老友记 第八季》
Sweetie, put the pants on. Putting them on.
亲爱的,把裤子穿上。穿了穿了。
《The Big Bang Theory Season 1》《生活大爆炸 第一季》
Aw, sweetie, you just made my day. Okay.
亲爱的,你让我今天真开心。任务完成。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
You're hurting the people around you, sweetie.
亲爱的,你让你身边的人都头疼了。
《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》
Rach, sweetie, I didn't propose to you. I know.
瑞秋,亲爱的,我没有向你求婚。我知道。
《Friends Season 9》《老友记 第九季》
Sweetie, now, she's a woman, not a gumball machine.
亲爱的,她是个女人,不是吐泡泡的机器。
《Friends Season 4》《老友记 第四季》
We wouldn't have missed it, sweetie. Your speech was fantastic.
我们怎么会错过呢,亲爱的。你的演讲真精彩。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
Oh, sweetie, you'd be the last one to know about it.
亲爱的,你肯定是那个最后知道的。
《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》
Ellie, can l have a dog? Of course you can, sweetie.
伊丽,我可以养狗吗? 当然可以,亲爱的。
《Ice Age: The Meltdown》《冰川时代2》
Sweetie, I can buy my own stuff. I have a good job now.
亲爱的,我自己有钱买东西,我现在有份好工作。
《The Big Bang Theory Season 8》《生活大爆炸 第八季》
I know sweetie, but it's not like you're not gonna have anything.
我知道,亲爱的,但你并不会一无所有。
《Friends Season 4》《老友记 第四季》
Chandler, I want you to run a post pattern to the left, okay. And sweetie.
我要你左边防守,而亲爱的,你…
《Friends Season 3》《老友记 第三季》
Yeah, yeah, I'll, I'm right behind you. OK. Good luck Chandler. Thank you Rachel. Bye sweetie. Bye hon.
好,等一下就去。祝你好运,钱德。谢谢瑞秋。再见亲爱的。再见,亲爱的。
《Friends Season 3》《老友记 第三季》
What time is it in New York now? Okay. Sweetie, you gotta stop.
现在纽约时间几点好了?亲爱的,你不能再这样了。
《Sex and the City 2》《欲望都市2》
All right, sweetie, I'm not going to get involved in your relationship.
够了,亲爱的,我绝对不会干预你们的恋情。
《The Big Bang Theory Season 5》《生活大爆炸 第五季》
Okay, well, why don't you go clean your room now, sweetie? Great idea.
好吧,去收拾一下你的房间吧,亲爱的?好主意。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
What are we gonna do? Oh, sweetie, I know. Ready to go? Yes! Yes!
我们该怎么办呢?亲爱的,我知道。准备好了吗?是的。
《Modern Family Season 8》《摩登家庭 第八季》
Hi sweetie. Hi. Hi sweetheart. This is my husband Sid, I don't think you've met him. Ross, Rachel, this is Sid.
嗨,亲爱的。嗨,亲爱的,他是我丈夫希德,你们应该没见过他,罗斯,瑞秋,他是希德。
《Friends Season 8》《老友记 第八季》