variant spelling of
同<Bold>ALL RIGHT</Bold>.
满意的, 良好的;对, 是的;好吧
Alright, I'll meet you after work.
好吧,我下班后去找你。
Are you alright to complete this task all by yourself?
你一个人完成这个任务没问题吗?
The young man alright handled the accident.
这个年轻人相当好地处理了这起突发事故。
A: Would you like some more pasta? B: I'm alright thanks.
A: 想再来点意面吗? B: 不用了,谢谢。
Don’t lose sleep over the project; it’ll turn out alright in the end.
不要为这个项目失眠;会很顺利的。
It was an alright date, but we didn't have much in common.
约会还可以,但我们没有很多共同点。
Alright son, let's teach you how to drive standard!
来吧,儿子,我来教教你怎么开手动挡汽车!
Alright today we're going to practice parking. Why don't you pull into that parking lot over there?
今天我们来练习一下停车。我们把车停在这里吧?
Alright and how much will we be depositing today, sir?
好的,先生,您今天要存多少钱?
You alright James?
你还好吗,James?
Alright Tyler, why don't you tell me a little about yourself? Why do you want to do a PhD?
Tyler,跟我谈谈你自己吧。你为什么想读博士学位?
Alright, who wants some milk?
好吧,谁想要些牛奶喝?
Alright, maybe you're right.
好吧,也许你是对的。
Alright, let's go to eat!
好吧,我们吃饭吧!
Alright. I'll put the cigarette out.
好吧。我把烟熄掉。
Alright, I'll help you.
好吧,我会帮你。
《Alright》是美国说唱歌手肯德里克·拉马尔演唱的歌曲,词曲由肯德里克·拉马尔、卡瓦恩·普拉瑟、马克·安东尼·斯皮尔斯及法瑞尔·威廉姆斯谱写,由法瑞尔·威廉姆斯和Sounwave负责制作。歌曲被收录在肯德里克·拉马尔第三张录音室专辑《To Pimp a Butterfly》,于2015年6月30日作为该专辑的第四支单曲发行。 2016年2月,肯德里克·拉马尔凭借此曲获第58届格莱美奖“最佳说唱歌曲”和“最佳说唱表现”奖,并获得该届格莱美奖“年度歌曲”及“最佳音乐录影带”的奖项提名。
《ALRIGHT》是日本创作男歌手秦基博的个人第2张录音室专辑,该专辑由秦基博担任制作人,共收录12首歌曲,于2008年10月29日通过BMG JAPAN发行。 《ALRIGHT》是秦基博连续第2张进入日本公信榜专辑周榜前十位的专辑,于首周售出3.3万。2009年,该专辑入围第1届CD店大奖。
variant spelling of
同<Bold>ALL RIGHT</Bold>.
近12年出现 1 次
100%
adj 好的; 好吧
adj. 好的; 好吧
英文释义:
真题例句:
近9年出现 1 次
100%
adj 安好的
adj. 安好的
英文释义:
真题例句:
Alright, what's going on here, guys?
好吧,这到底是怎么回事?
《Girl Meets World Season 2》《女孩成长记 第二季》
How about "Nikita"? "Pretty Woman"? Alright.
那《尼基塔》呢?《风月俏佳人》呢?好吧。
《Kingsman: The Secret Service》《王牌特工:特工学院》
I'm more of a soldier than a spy. Alright then.
比起间谍,我更爱当士兵那好吧。
《Captain America: The Winter Soldier》《美国队长2》
Alright, you win, I'll leave my fanny pack behind.
好吧,你赢了,我不带腰包就是了。
《RIO 2》《里约大冒险2》
Alright, you want the truth? I'm thinking about it. What?
好吧,想听实话吗?我的确在考虑。什么?
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
Alright, you old sea-dog, race you! Prepare to lose, water-hog!
好吧,那我就来和你这个海狗比一场吧!准备好输吧,你这水猪。
《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》
I beg you. Alright.
我求你了。好吧。
《Maleficent》《沉睡魔咒》
You alright? I'm home.
你还好吧?我感觉回到家了。
《Avengers: Age of Ultron》《复仇者联盟2:奥创纪元》
And you hate fish. Oh. That's so sweet, alright. Okay, alright, you can see. This is me.
可是你恨鱼,真贴心,好吧,那你看嘛,这就是我。
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
Alright, alright, here's the chance. Monica give him cash, Rachel give him your earrings. Something, now, anything.
好吧,好吧,机会来了,莫妮卡,给他现金,瑞秋,把你的耳环给他,快啊,任何东西都给他。
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
That's the way I did it 'til I was 19. Alright, 20. 23.
我19岁之前就是那样,好吧,20岁,23岁。
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
When I got this I said "Alright Lord, please help me get one more".
当我救多一个 我说“好吧 上帝请让我再救一个”
《Hacksaw Ridge》《血战钢锯岭》
Alright, Doss. Private Doss. Can you identify the men that beat you?
好吧,多斯。列兵多斯,你能认出打你的人吗?
《Hacksaw Ridge》《血战钢锯岭》
Alright. Now we got that clear. Now let me tell you my requirements.
好吧,现在我们搞清楚了。现在让我告诉你我的要求 。
《Hacksaw Ridge》《血战钢锯岭》
Alright, look you guys, this is the best relationship I've been in...
好吧,听着,各位,这是我有过最棒的关系...
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
Okay, okay. Give me the gummy bears. No. Give them to me. Alright. We'll share.
小熊软糖给我。不。把他给我。好吧,分你一半。
《Friends Season 1》《老友记第一季》
Daddy! Daddy! Can we bury you in sand? Well. Please, Daddy! Oh, alright! Yippee!
爸爸!我们可以帮你埋在沙子里吗?这个...求你了,爸爸。噢,好吧!太棒了!
《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》
Alright, sea-dog! Let's race to the next bridge! On the count of three. One... Two… GO!
那好吧,海狗!我们就来比赛!看谁先到下一座桥!数到三就开始,一...二...开始!
《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》
Alright. Well, how long will it take to free swim from the intake to the service hatch.
好吧,从进水口自由潜泳到服务舱门需要多长时间。
《Mission Impossible: Rogue Nation》《碟中谍5:神秘国度》
Don't tell Aunt May. Alright, Spider Man. Get me out of this. I'm sorry, I'll get that.
别告诉梅婶婶。好吧,蜘蛛侠,给我解开。抱歉,我这就弄。
《Captain America: Civil War》《美国队长3》