词序
更多
查询
词典释义:
bullshit
时间: 2023-08-02 22:17:38
英 [ˈbʊlʃɪt]
美 [ˈbʊlʃɪt]

n. 胡说;废话

v. 胡说;瞎说

双语例句
  • I think Jack's words are all bullshit.

    我觉得杰克的话全是胡说八道。

  • Bullshit! I didn't even see the victim last night.

    放屁!我昨晚根本没有见过受害者。

  • What he is good at is bullshitting others.

    他最擅长的就是跟别人讲废话。

  • That's just bullshit.

    那纯粹是胡说。

  • All the rest I said, all that was bullshit.

    我所讲的其余的话全是乱说的。

  • But this is bullshit as well.

    不过这话也是废话。

  • Or it was just poetic bullshit?

    还是说,这只是一句听上去像诗的屁话?

  • This is complete bullshit.

    这完全是瞎扯淡。

近义词
百科

bullshit(英[ˈbʊlʃɪt],美[ˈbʊlʃɪt]),英语单词。作名词时,释义为胡说;废话。作动词时,释义为胡说;瞎说。例句:Jim is such a bullshit artist.(吉姆是个牛皮大王。) 有名词性近义词kibosh、bollocks。

释义
n.

stupid or untrue talk or writing; nonsense

胡说,废话。

v.

talk nonsense to (someone), typically in an attempt to deceive them

(尤指为欺骗某人而)胡说,瞎说。

词源

"early 20th cent.: from BULL3SHIT."

  • I don't have time for color-by-numbers bullshit.

    我没时间玩这么幼稚的游戏。

    《Westworld Season 1》《西部世界 第一季》

  • I haven't got time for this Mickey Mouse bullshit!

    我没时间在这里跟你们扯淡。

    《Léon》《这个杀手不太冷》

  • Bullshit! No one's controlling me. I'm leaving. I'm in control.

    狗屁,没有人能控制我,我要走了,一切都在我的掌控中。

    《Westworld Season 1》《西部世界 第一季》

  • This is bullshit. We won the war. Now we have to leave.

    真是扯淡。我们打赢了。却得离开地球。

    《Oblivion》《遗落战境》

  • I can do it. No, you can't. No one can. That's bullshit.

    我可以。你不行,没人可以的不可能的。

    《The Pursuit of Happyness》《当幸福来敲门》

  • I didn't figure you as one for bullshit. What's her name?

    我没想到你这么能胡搅蛮缠。她叫什么名字?

    《Blade Runner 2049》《银翼杀手》

  • The beauty guides you. It guides my hand. This is fuckin' bullshit.

    美人指引着你。是指引着我的双手。全是他妈的屁话。

    《The Interview》《采访》

  • Bullshit! No one knows what I'm thinking. I'll show you. Give me a sec.

    胡说八道,没人能知道我在想什么。我演示给你看,稍等。

    《Westworld Season 1》《西部世界 第一季》

  • By our Constitution and the laws of our land, including Section Blah-Blah of the Blah-Blah Act and Section Blah-Blah of Title Blah-Blah, Paragraph Bullshit-Bullshit.

    凭借国会和我们国家的法律包括什么什么法第多少多少章,还有某某法令第多少多少章,第哪条狗屁款。

    《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》

  • Look, I'm telling you, he knows everything about all of us. Bullshit. Yeah?

    听着,我就是告诉你们,他什么事都知道,我们所有的事。放屁。是吗?

    《Edge of Tomorrow》《明日边缘》

  • I thought you brought me here because we were gonna cut through the bullshit.

    我以为你带我来就是想不再扯谎了。

    《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》

  • I need the one person who, unlike me, learned to see through your bullshit long ago.

    我需要那个,和我不一样,早就能看穿你鬼话的人。

    《Sherlock Season 4》《神探夏洛克 第四季》

  • I know where he is. Yeah, of course you do. No bullshit. And how the hell do you know that?

    我知道他在哪儿。可不,你啥都知道。没开玩笑。你他妈的怎么会知道?

    《Predestination》《前目的地》

  • We don't have to make it, Bruce. He does. Yeah. But, bullshit. Should be Commander Lewis' call.

    我们不用抉择,布鲁斯,他来。是啊,但是废话,应该让路易斯指挥官来决定。

    《The Martian》《火星救援》

  • Did the President? What are you talking about? Don't bullshit me, Seth. This is the first I'm hearing about it.

    是总统安排的你在说什么啊?别糊弄我,赛斯。我头一次听说这事。

    《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》

  • And that was two years ago. Two years of bad business and this bullshit economy, and I'm done. We need to go somewhere rich.

    那都两年前了,我受够了这两年的工作不顺和经济萧条,我们得去富足的地方。

    《Sex and the City 2》《欲望都市2》

  • Because he knew how hard it would be to get people to work together to save the species instead of themselves or their children. Bullshit.

    因为他知道这有多难,要让人们齐心协力去延续人类这一种群,而非拯救他们自己,或是他们的孩子。胡说。

    《Interstellar》《星际穿越》

  • You know that thing that people say, God never gives you more than you can handle? Yes. My Marjory, God bless her, she said that was pure bullshit.

    你知道人们常说上帝不会让你无法承受?知道。我的玛乔莉,愿主保佑她,她说那是屁话。

    《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》

  • They can be a little scared, a little thrilled, enjoy some sweetly affirmative bullshit, and then they take a fucking picture and they go back home.

    他们可以有点害怕,有点兴奋,享受一些积极的破事,然后他们拍一张照片之后就回家。

    《Westworld Season 1》《西部世界 第一季》

  • What your wife said in South Dakota. Beyond what's pretty and perfect. Liberation from convention, from the past. Beyond surface, beyond bullshit, beyond the election. Beyond marriage. Yes, exactly.

    你太太在南达科塔州说的话,"超越美丽和完美",摆脱习俗,过往,超越表面,超越空谈,超越竞选。超越婚姻。正是。

    《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》

相关推荐