US term for
〈美〉 同<Bold>INHERITANCE TAX</Bold>.
n. 遗产税;继承税
"This death tax punishes everyday Americans by forcing them to give up their business, to give up their farms," he said.
“遗产税剥削着普通的美国人,迫使他们放弃他们的生意和农场。”他说。
Republicans say the estate tax-which they have dubbed the "death tax" -makes it impossible for many americans to pass on their family-owned businesses or farms to their children.
共和党人说,遗产税,也就是他们所称的“死亡税”,使得许多美国人无法将家庭买卖或农场传给孩子。
Senator Jim DeMint of South Carolina complains that the deal "raises the death tax" (in fact it would reinstate the estate tax, suspended in 2010 only, at a lower level than planned).
南卡州参议院Jim DeMint指责这个法案“提高了死亡税”(法案只是在2010年暂停了房地产税,实际上这个税种得到了恢复,只是比原计划中恢复得少)。
The tax increase sounded the death knell for the business.
税收的增长预示着这项生意的终结。
But to do that, you have to give the economy life, not tax it to death.
要想做到这一点,就必须把经济搞活,而不是死命地征税。
US term for
〈美〉 同<Bold>INHERITANCE TAX</Bold>.
invidious adj. 可能遭人怨恨的;会惹人愤怒的;招人嫉妒的;厚此薄彼的;不公平的;歧视的
dials v. 拨号;拨打电话;用标度(盘)测量;(dial的第三人称单数)。n. 表盘;日晷;钟面;拨号盘;刻度盘;转盘;(dial的复数)
supplicated vi. 恳请;哀求;(supplicate的过去式)
remanded v. 送回;(remand的过去分词)。n. 还押
operational definition 运作定义;操作定义
endorsing vt. 赞同;支持;签署;(endorse的现在分词形式)