-
Pan Jianwei, who launched the first quantum satellite in August last year.
就是去年8月将首颗量子卫星发射升空的潘建伟。
-
Each satellite contains four "atomic clocks", which vibrate at a precise frequency, according to the laws of the quantum theory.
每一个颗卫星上都装有四个“原子钟”,它们根据量子理论法则,以精确的频率振动。
-
China has launched the first satellite using quantum technology to send communications back to earth. Quantum technology will make these communications safe from hackers.
中国发射了首颗采用量子技术向地球发回信息的卫星。量子技术将使得这些通信远离黑客威胁。
-
The Chinese researchers hope to use the satellite and quantum communications to establish secure transmissions between two ground sites.
中国的研究人员希望利用这颗卫星和量子通信,在地面上的两个地点之间建立安全的信息传输。
-
So, if the satellite were to encode an encryption key in that quantum state, any interception would be obvious. It would also change the key, making it useless.
因此,如果卫星在量子状态下编写了加密密钥,任何截取行为都会被发现。密钥就会随之发生变化,从而失效。