-
Bogutcharovo lay in a flat, ugly part of the country, covered with fields and copses of fir and birch-trees, in parts cut down.
博古恰罗沃村位于风景不优美的平坦地带,这里满布着田地、已被砍伐和未被砍伐的枞树林和桦树林。
-
Everything on this snug property was bright, thriving, and well kept; acres of glass houses stretched down the inclines to the copses at their feet.
在这块幽静舒适的地产上,一切都是光明的,兴旺的,管理得井井有条;占地几英亩的温室从山坡上延伸下去,一直到了山脚下的萌生林那儿。
-
Against the peaceful landscape, the pale, decaying tints of the copses, the blue air of the horizon, and the lichened stile-boards, these staring vermilion words shone forth.
映衬着宁静的风景、矮树林灰白的枯黄色调、天边的蔚蓝色空气和长满苔藓的栅栏木板,那些鲜红的大字闪闪发光。
-
Hundreds, if not thousands, of hunters in Castellón, eastern Spain, and neighbouring areas will have already set their so-called parany traps – copses filled with glue-covered twigs and spikes.
成百上千的捕鸟者齐聚西班牙东部的卡斯特里翁省,在那周边地区,捕鸟者布置下被称作“Parany”的灌胶陷阱——在灌木丛灌上胶水,并覆以小松枝和尖刺,诱惑鸟儿停留,以便用尖刺和胶水逮住鸟儿。
-
Traces of its earlier condition are to be found in the old oak copses and irregular belts of timber that yet survive upon its slopes, and the hollow-trunked trees that shade so many of its pastures.
从山坡上残存下来的古老的橡树林和参差不齐的林带上,从为牧场遮荫的许多空心树上,都能找到当年情形的痕迹。