-
She had repented of what she had done.
她对自己所做的事深感懊悔。
-
He has done wrong but repented.
他做错了事,但已悔悟。
-
He repented what he had done.
他对他的作为感到后悔。
-
He repented of his wickedness.
他痛悔自己的邪恶行为。
-
He repented having shot the bird.
他后悔射击了这只鸟。
-
You have deeply and sorely repented.
你已经深刻而痛彻地悔过了。
-
And I was so repented of what I lost it.
并且我是,因此后悔什么我丢失了它。
-
I repented of it the minute it was done.
那件事刚做完我就后悔了。
-
He deeply repented of his foolish action.
他对自己愚蠢的行为深感后悔。
-
They condoned his SINS because he repented.
由于他的悔悟,他们宽恕了他的罪。
-
All the Israelites repented, and we all had peace.
所有以色列人都悔改了,我们终于享有了和平。
-
On his deathbed, the priest repented of his crime.
病榻上,神父终于悔悟了。
-
Outwardly, he repented, but within, he felt no remorse.
表面上他在忏悔,但内心没有一点懊悔。
-
So he continually dissected, examined and repented himself.
所以,他不停地自我剖析,自我反省,自我忏悔。
-
The Lord repented for this: this also shall not be, saith the Lord GOD.
耶和华就后悔说,这灾也可免了。
-
But some time later he repented his SINS and soon got healthy again.
然而当他开始对他的罪过感到忏悔的时候,他立刻痊愈了。
-
He said the woman involved in the case repented and was spared stoning.
他还表示,涉案女子因认罪忏悔,免于此刑。
-
She was humbled, she was grieved; she repented, though she hardly knew of what.
她觉得丢脸,她觉得伤心;她后悔了,可是她又几乎不知道在后悔些什么。
-
My three friends repented and they brought the RAMS. I also prayed for them.
我的三个朋友果然给我带来了羊羔,我也为他们做了祷告。
-
Then she became terrified, and turned back and repented right heartily of her sin.
她惊恐万分,立即转身,真心实意地为她的罪过忏悔。