-
The witness sobbed as he relived the attack to the judge and jurors in the court.
当目击证人向法官和陪审描述那次袭击的时候,不禁落下眼泪。
-
He sobbed out his troubles.
他哭着述说了自己的烦恼。
-
'I hate him,' she sobbed.
“我恨他。”她抽噎着说。
-
'I want my ma,' sobbed the little girl.
小女孩抽泣着说:“我要妈妈。”
-
She sobbed loudly as I threw the cake away.
我把蛋糕扔掉时,她大声抽泣。
-
I sobbed in his arms, telling him how awful I felt about not being there when the lifeguard called.
我在他的怀里抽泣,告诉他救生员打电话来时我不在现场的感觉有多糟糕。
-
Heidi burst out crying now and sobbed aloud.
海蒂突然哭了起来,大声地抽泣着。
-
Mrs. Harper sobbed as if her heart would break.
哈帕夫人抽泣着,好像心都要碎了。
-
"It's all over," sobbed the Toad, crying into the sofa cushions.
“一切都完了。”癞蛤蟆托德抽泣着,哭着哭着,把脸埋进了沙发垫子。
-
"I'm an ungrateful beast, I know," sobbed Toad, shedding bitter tears.
“我知道,我是个忘恩负义的畜生。”癞蛤蟆托德抽泣着,流下了苦涩的眼泪。
-
Heidi threw herself down now on Clara's chair and sobbed as if her heart would break.
海蒂扑倒在克拉拉的椅子上,抽泣着,好像她的心都要碎了。
-
As he sobbed he said to himself: "Oh, my Fairy, my dear, dear Fairy, why did you die?"
他一边啜泣,一边自言自语道:“噢,我的仙女,我亲爱的,亲爱的仙女,你为什么要死呢?”
-
My sister loved me best of all; then little Marleen laid her head down on her knees and sobbed.
我妹妹最爱我。然后小玛杰丽把头放在膝盖上抽泣。
-
She sobbed so unrestrainedly that good-natured Yorkshire Martha was a little frightened and quite sorry for her.
她肆无忌惮地抽泣着,好性子的约克郡玛莎有点慌了神,为她感到难过。
-
As the last notes of the hymn died away, the widow ran to the coffin, cast herself upon it and sobbed hysterically.
当赞美诗的最后几个音符渐渐消失时,寡妇跑到棺材前,扑在上面,歇斯底里地抽泣起来。
-
She sobbed her heart out.
她哭得死去活来。
-
She sobbed out the sad story of her son's death.
她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
-
I sobbed, when Curt answered.
Curt接电话后,我抽泣着说。
-
"I've got other movies," Cal sobbed.
“我还有其他电影,”卡尔啜泣起来。
-
I can't sit on a chair, 'sobbed the boy.
“我不能坐在椅子上。”那孩子抽泣着。
-
Yesterday, 'sobbed Isabella,' and now! '!
“昨天,”伊莎贝拉抽泣着,“还有现在!”